2009.04.06 (Mon)
你到底在說什麼?
早上聖就丟來兩個某聲優在某HG講中文的片段給我聽聽看
「我們這邊一堆人都聽不懂它到底在講什麼,每個人都空耳的很爆笑。你聽聽看~~~看你聽成什麼?」
好...
來聽聽看~~
第一段
!?!
你到底在說什麼!?囧
重複聽了幾次後...勉強聽成
如果一騙去~你是會變臭啦~起床
這是什麼跟什麼啊!?囧
聖「噗,我給你看其他人聽的~」
聖「如果一邊去~你就會變走啦~鷄爪!」
雞爪!?聖,你肚子餓了嗎?
VIVI[如果一邊去~你就會飛走啦~記住啊]
為什麼一邊去後會飛走啊?
星子「如果你弁慶~你是狐狸~變走啦!」
弁慶?狐狸?很莫名,但是邏輯上來說好通順喔(爆!)
A子「如果你是弁慶~你就錯啦~記住啊!」
那什麼才是對的?(爆!)
S君「如果你一騙局~你是會變錯了~記住啊!」
好像比較正常的...
U子「如果一便器你似乎變臭起床」
好髒!(爆)
雖然是HG,但是應該不會口味重到出現便器吧!?
而且還跟我一樣最後是聽成起床
U子「這解釋就是"他睡在馬桶了"」
恩...不用在解釋了||||
結果正確解答的日文版是
あなたを守るたから!並ぷ
..............所以後面是「記住啊!」沒錯
但前面的中文...到底是再講什麼??
就算知道他想表達什麼,但是還是聽不出個所以然的一群人。
接下來換Part.2!!!
來聽聽看吧!!
歡樂答案時間~~~
首先是我的...
這個是你的褲子嗎?(爆!)
嗯...這個是HG嘛~
完事後問對方這是不是他的褲子也很合理啊?(炸!)
聖「這就是你的富士鴨嗎?」
又是雞爪又是富士鴨...聖,你再美國一定都沒有沒有吃飽||||b
星子「這就是你的~不是嗎?」
這個就聽的很正常XD
A子「這是你的CUGGI嗎?」
VIVI「這是你的CUGGI嗎?」
猛然一聽還真的很像CUGGI!
S君「這是你的藤真(FUJIMA)嗎?」
對方又不是花型||||
這個疑似灌籃高手某腐配對的空耳是怎麼回事?(爆!
U子[........這是泰文?我聽不懂耶??」
咦?我覺得這個比上一個容易懂說?XD
正確解答時間~
這是你的過去嗎?
原本覺得第二段應該很容易就可以聽出來
沒想到是全軍覆沒_| ̄|O
到底是我們的中文聽力有問題還是他真的口齒不清?(爆!)
「我們這邊一堆人都聽不懂它到底在講什麼,每個人都空耳的很爆笑。你聽聽看~~~看你聽成什麼?」
好...
來聽聽看~~
第一段
!?!
你到底在說什麼!?囧
重複聽了幾次後...勉強聽成
如果一騙去~你是會變臭啦~起床
這是什麼跟什麼啊!?囧
聖「噗,我給你看其他人聽的~」
聖「如果一邊去~你就會變走啦~鷄爪!」
雞爪!?聖,你肚子餓了嗎?

VIVI[如果一邊去~你就會飛走啦~記住啊]
為什麼一邊去後會飛走啊?
星子「如果你弁慶~你是狐狸~變走啦!」
弁慶?狐狸?很莫名,但是邏輯上來說好通順喔(爆!)
A子「如果你是弁慶~你就錯啦~記住啊!」
那什麼才是對的?(爆!)
S君「如果你一騙局~你是會變錯了~記住啊!」
好像比較正常的...
U子「如果一便器你似乎變臭起床」
好髒!(爆)
雖然是HG,但是應該不會口味重到出現便器吧!?
而且還跟我一樣最後是聽成起床
U子「這解釋就是"他睡在馬桶了"」
恩...不用在解釋了||||
結果正確解答的日文版是
あなたを守るたから!並ぷ
..............所以後面是「記住啊!」沒錯
但前面的中文...到底是再講什麼??
就算知道他想表達什麼,但是還是聽不出個所以然的一群人。
接下來換Part.2!!!
來聽聽看吧!!
歡樂答案時間~~~
首先是我的...
這個是你的褲子嗎?(爆!)
嗯...這個是HG嘛~
完事後問對方這是不是他的褲子也很合理啊?(炸!)
聖「這就是你的富士鴨嗎?」
又是雞爪又是富士鴨...聖,你再美國一定都沒有沒有吃飽||||b
星子「這就是你的~不是嗎?」
這個就聽的很正常XD
A子「這是你的CUGGI嗎?」
VIVI「這是你的CUGGI嗎?」
猛然一聽還真的很像CUGGI!
S君「這是你的藤真(FUJIMA)嗎?」
對方又不是花型||||
這個疑似灌籃高手某腐配對的空耳是怎麼回事?(爆!
U子[........這是泰文?我聽不懂耶??」
咦?我覺得這個比上一個容易懂說?XD
正確解答時間~
這是你的過去嗎?
原本覺得第二段應該很容易就可以聽出來
沒想到是全軍覆沒_| ̄|O
到底是我們的中文聽力有問題還是他真的口齒不清?(爆!)
スポンサーサイト
第一個太難了,根本是外星文吧XD
第二個聽起來簡單多了~
不過明明就是"這個是你的FUJIMA"
過去最好是唸成FUJIMA啦~差太多了~
第二個聽起來簡單多了~
不過明明就是"這個是你的FUJIMA"
過去最好是唸成FUJIMA啦~差太多了~
コメントを投稿する
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
| HOME |
夕夜(10/30)
咪太(10/28)
夕夜(10/28)
咪太(10/25)
jade(10/23)
咪太(10/21)
papacat(10/20)
小宗宗(10/20)
蘭(10/20)
咪太(09/09)
心(09/07)
心(09/07)
小宗宗(08/02)
小宗宗(03/16)
淳(03/15)